"School of love.": Voices of loss for "Kawahara"Ayumu Nakajima, with hopes for a spinoff | MANTANWEB(まんたんウェブ)

"School of love.": Voices of loss for "Kawahara"Ayumu Nakajima, with hopes for a spinoff

TV
連続ドラマ「愛の、がっこう。」の一場面(C)フジテレビ
1 / 1
連続ドラマ「愛の、がっこう。」の一場面(C)フジテレビ

The final episode of the drama series " School of love. " (Fuji TV, Thursdays at 10 PM), starring actress Fumino Kimura , aired on September 18th. Social media was flooded with voices expressing regret over the "exit" of Kawahara Yoji, played by Ayumu Nakajima.

◇The following contains spoilers

On his way to the bus stop for the airport, Kawahara called Manami (Kimura). "I was wondering whether to contact you, but I thought I'd say hello," he said, telling her that he'd been transferred to the New York branch.

"I'll do my best because it's not a bad path to promotion in the future," he said enthusiastically, to which Manami gave him encouragement, saying, "If you ever feel like you're not yourself, then don't push yourself too hard." Kawahara replied, "That's convincing when you say it. Yes, I'll keep that in mind. Well then, take care... Bye," and hung up the phone.

Immediately afterwards, Kawahara was unable to delete Aimi's contact information from his smartphone. Staring at the screen, he encouraged himself, saying, "Do your best, do your best, Kawahara. Do your best, do your best, Yoji." The people waiting for the bus around him also joined in, cheering, "Do your best, do your best, Kawahara! Do your best, do your best, Yoji!"

On social media, there was a lot of excitement, with comments such as, "I couldn't hate Kawahara Something until the very end," "At first I thought he was a jerk, but towards the end I started to like him," "I'm missing Kawahara. Kawahara is the MVP," "I'm waiting for the Kawahara Something New York chapter...," "Let's do a spin-off about Kawahara Something's daily life," and "I'd love to see an after story someday. Another story about Kawahara Someone."

*This episode is currently available for in-game viewing on TVer, FOD, etc.

This site uses machine translation. Please note that it may not always be accurate and may differ from the original Japanese text.

Latest Article List