"The innocent and lovely girl at my new school turns out to be my childhood friend I used to play with thinking she was a boy" - harmoe will be performing the ending theme. | MANTANWEB(まんたんウェブ)

"The innocent and lovely girl at my new school turns out to be my childhood friend I used to play with thinking she was a boy" - harmoe will be performing the ending theme.

アニメ「転校先の清楚可憐な美少女が、昔男子と思って一緒に遊んだ幼馴染だった件(てんびん)」のビジュアル(C)雲雀湯/KADOKAWA/「てんびん」製作委員会
1 / 8
アニメ「転校先の清楚可憐な美少女が、昔男子と思って一緒に遊んだ幼馴染だった件(てんびん)」のビジュアル(C)雲雀湯/KADOKAWA/「てんびん」製作委員会

It has been announced that the voice acting unit "harmoe," consisting of Haruki Iwata and Moeka Koizumi, will be performing the ending theme (ED) "Tilt" for the TV anime "The Pure and Lovely Girl at My New School Turns Out to Be My Childhood Friend Whom I Thought Was a Boy When We Used to Play Together," which is based on a light novel from Kadokawa Sneaker Bunko (KADOKAWA). It was also announced that the TV anime will begin airing on TOKYO MX and other channels from July 6th.

Iwata commented, "As we spend a lot of time together, we change, but at the core, we remain the same. If we can accept both of these aspects of ourselves, I feel like we can like ourselves a little more than we do now. I hope this song, which evokes a sense of nostalgia, can gently comfort everyone's hearts." Koizumi said, "As harmoe, we've sung in many different genres, but this time, I think it's a song that's quite close to our natural selves. It's a very soothing song even among harmoe's chill songs. I hope that after watching the anime, people will listen to 'Tilt' and feel emotional."

The female voice actress unit "DIALOGUE+" will be performing the opening theme song, "Natsu ni Kasanete".

This work is a light novel written by Hibari-yu and illustrated by Shiso, a romantic comedy about Kirishima Hayato, who transfers to a high school in the city, and his childhood friend Nikaido Haruki, who was formerly his "male friend" but is now a "beautiful girl." Kirishima Hayato reunites with his male friend, with whom he made an important promise when he was a child, after seven years, only to find that his friend has become a refined and beautiful girl.

「転校先の清楚可憐な美少女が、昔男子と思って一緒に遊んだ幼馴染だった件」PV

This site uses machine translation. Please note that it may not always be accurate and may differ from the original Japanese text.

Latest Article List